OVEREXPOSED

 

„Von der angewandten Fotografie geprägt, breche ich in meiner aktuellen Arbeit mit allem, was ich technisch in der Fotografie gelernt habe. Ich gehe an die Grenzen des Machbaren und hinterfrage die gängigen Vorgehensweisen.“

Die portraitierten Personen sind Weiss überstrahlt und nur schemenhaft erkennbar. Das Licht, in unendlicher Fülle vorhanden, befreit von Merkmalen kultureller und sozialer Zugehörigkeit, macht Alter und Äußerlichkeiten im Detail unwichtig und nimmt so einen Teil der Persönlichkeit. Ähnlich der Reihe „Portrait ±“ wird durch das Wegnehmen bzw. Eliminieren von Bildinhalten die Kernaussage verstärkt. Der Betrachter wird gezwungen seine visuelle Wahrnehmung des Gegenübers zu sensibilisieren, genauer hinzuschauen und zu verweilen.

OVEREXPOSED

 
“Embossed through applied photography, within my current work I break with everything I have ever technically learned concerning photography. I push to the feasible and question the popular proceeding.”


The portrayed persons are white outshined and only apparitional visible. The light, available in unlimited depth, relieves from cultural characteristics and social affiliation, turns age and formalities details unimportant and thus withdraws personality parts. Similar to the series “Portrait ±“, through the removal respectively the elimination of visual content, the quintessence is underlined. The viewer is forced to sensitize his visual perception of his counterpart, to look more closely and to linger.